Подземная геотехнология при комбинированной разработке рудных месторождений рассмотрена с позиций системного подхода с учетом влияния специфических факторов на ее технико-экономические показатели. Систематизированы и определены области эффективного применения способов и схем вскрытия подземных запасов при комбинированной разработке рудных месторождений. Систематизированы и сконструированы рациональные варианты, оптимизированы параметры систем разработки переходных зон от открытых горных работ к подземным. Предложена методология выбора подземной геотехнологии при комбинированной разработке рудных месторождений, основанная на учете специфических факторов и условий, образованных на стадии открытых горных работ, и обеспечивающая экономическую эффективность и безопасность отработки основных запасов, предназначенных для подземного способа. Книга может быть полезна научным и инженерно-техническим работникам, занимающимся обоснованием комбинированной разработки рудных месторождений, а также преподавателям и студентам вузов. Underground geotechnology in combined mining of ore deposits is considered from the per-spective of a systematic approach of accounting the influence of specific factors on its technical and economic indicators. Schemes and methods of opening underground reserves in the combined mining of ore deposits are systematized, and the areas of their effective application are defined. Rational options are systematized and constructed, and the parameters of transition area mining systems from open-pit to undergroundmining have been optimized. A methodology for selecting underground geotechnology in the combined mining of ore deposits, based on specific factors and conditions formed at the stage of open mining, and ensuring economic efficiency and safety of de¬velopment of the basic reserves intended for the underground method, is developed. The book may be useful to research and engineering workers involved in the substantiation of the combined mining of ore deposits, as well as to teachers and university students.